Santa María loei |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
מעוז צור [Ma'oz tzur] |
Anonymous |
15th century |
1400 |
1499 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Hebrew
|
holiday
translation
religious
acrostic
Mordechai lyrics
|
Good Day Sire Christemas Our Kinge |
Anonymous |
15th century |
1400 |
1499 |
S
,
A
,
T
,
B
|
English
|
holiday
translation
religious
English carol
|
Quan vei l'alauzeta mover |
Bernart de Ventadorn |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
canso
|
Thys endrys nyȝt I see a syght |
Anonymous |
15th century |
1400 |
1499 |
S
,
A
,
T
,
B
|
English
|
holiday
translation
religious
Mary
English carol
|
Por nós, Virgen Madre |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Porque ben Santa Maria |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Douce dame jolie |
Guillaume de Machaut |
14th century |
1300 |
1399 |
S
,
A
,
T
,
B
|
French
|
chanson
translation
virelai
ars nova
|
Sic mea fata |
Anonymous |
11th - 13th century |
1000 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
translation
goliard song
Carmina Burana
|
Loibere risen |
Wizlâw III von Rügen |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
German
|
translation
Minnesang
|
Quen quér que na Virgen fía |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Pax! in nomine Domini |
Marcabru |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
,
Occitan
|
translation
religious
trobar
social commentary
vers
canso de crozada
war song
political
|
Dirai vos senes doptansa |
Marcabru |
12th century |
1129 |
1150 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
canso
|
Toller pód' a Madre de Nóstro Sennor |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Salve, Regina |
Hermann Contractus |
11th century |
1000 |
1099 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
holiday
translation
religious
Mary
chant
antiphon
|
Bache, bene venies |
Anonymous |
11th - 13th century |
1000 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
translation
goliard song
Carmina Burana
social commentary
drinking song
|
Robins m'aime |
Adam de la Halle |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
French
|
chanson
translation
rondeau
Le Jeu de Robin et de Marion
pastoral
|
Palästinalied |
Walther von der Vogelweide |
12th - 13th century |
1100 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
German
|
translation
religious
Minnesang
war song
|
Amours, u trop tart me sui pris |
Blanche de Castile, Queen of France |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
French
|
translation
religious
Mary
trobar
|
L'autrier avint en cel autre päis |
Conon de Béthune |
12th - 13th century |
1100 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
social commentary
|
Santa María, Strela do día |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Mal s' á end' achar |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Sainte Nicholaes godes druð |
Godric of Finchale |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
English
|
holiday
translation
religious
English song
|
Reis glorios, verais lums e clartatz |
Giraut de Bornelh |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
religious
trobar
alba
|
Muito foi nóss' amigo |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Nova, nova: Ave fit ex Eva |
Anonymous |
15th century |
1400 |
1499 |
S
,
A
,
T
,
B
|
English
,
Latin
|
holiday
translation
religious
Mary
English carol
|
La Serena |
Anonymous |
|
0 |
0 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Spanish
|
translation
traditional lyrics
traditional melody
|
Blyssid be that mayde Mary |
Anonymous |
15th century |
1400 |
1499 |
S
,
A
,
T
,
B
|
English
|
holiday
translation
religious
Mary
English carol
|
Chanterai por mon corage |
Guiot de Dijon |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
French
|
translation
trobar
war song
|
Veinticinco de Diciembre |
Anonymous |
16th - 17th century |
1500 |
1699 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Spanish
|
holiday
translation
religious
|
Dized', ai trobadores |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Dulce solum natalis patrie |
Anonymous |
11th - 13th century |
1000 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
translation
goliard song
Carmina Burana
|
Quantos me crevéren loarán |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
In taberna quando sumus |
Anonymous |
11th - 13th century |
1000 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
translation
goliard song
Carmina Burana
social commentary
drinking song
satire
|
Omnis mundus iucundetur |
Anonymous |
16th century |
1500 |
1599 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
holiday
translation
religious
Mary
school song
Piae Cantiones
|
Humils forfaitz repres e penedens |
Guiraut Riquier |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
religious
Mary
trobar
vers
|
Lanquan li jorn son lonc en mai |
Jaufre Rudel |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
vers
|
O virtus Sapientiae |
Hildegard von Bingen |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
translation
religious
chant
|
Quen Santa María quisér defender |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
I' vo' bene |
Gherardello da Firenze |
14th century |
1300 |
1399 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Italian
|
ballata
translation
Trecento
|
This Rose is railed on a ryse |
Anonymous |
15th century |
1400 |
1499 |
S
,
A
,
T
,
B
|
English
|
holiday
translation
religious
Mary
English carol
|
Personent hodie |
Anonymous |
14th century |
1300 |
1399 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
holiday
translation
religious
school song
Piae Cantiones
|
Ave Regina omnium |
Anonymous |
16th century |
1500 |
1599 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
holiday
translation
religious
Mary
school song
Piae Cantiones
|
Caritas habundat |
Hildegard von Bingen |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
translation
religious
chant
antiphon
|
Muito bon miragr’ a Virgen |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Virgo Mater piissima |
Anonymous |
16th century |
1500 |
1599 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
holiday
translation
religious
Mary
school song
Piae Cantiones
|
Laudemus virginem |
Anonymous |
14th century |
1300 |
1399 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
round
translation
religious
Mary
Llibre Vermell de Montserrat
canon
|
Alte clamat Epicurus |
Anonymous |
11th - 13th century |
1000 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
translation
comedy
goliard song
Carmina Burana
social commentary
drinking song
satire
|
Be.m meraveill co non es envejos |
Guiraut Riquier |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
canso
|
Katerine collaudemus |
Anonymous |
14th century |
1300 |
1399 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
holiday
translation
religious
goliard song
Carmina Burana
|
Prendés i garde |
Guillaume d’Amiens |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
French
|
translation
trobar
pastoral
|
Non es meravilla s'eu chan |
Bernart de Ventadorn |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
vers
|
Savis e fols, humils et orgoillos |
Raimbaut de Vaqeiras |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
canso
|
Com'a grande enfermidade |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Splendens ceptigera |
Anonymous |
14th century |
1300 |
1399 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
round
translation
religious
Mary
Llibre Vermell de Montserrat
canon
|
O varium fortune lubricum |
Anonymous |
11th - 13th century |
1000 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
translation
goliard song
Carmina Burana
social commentary
|
A Virgen mui grorïosa |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
L'homme armé |
Anonymous |
15th century |
1400 |
1499 |
S
,
A
,
T
,
B
|
French
|
chanson
translation
social commentary
war song
political
traditional English lyrics
|
Puer nobis nascitur |
Anonymous |
16th century |
1500 |
1599 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
holiday
translation
religious
school song
Piae Cantiones
|
Non sofre Santa María |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
De moí dolereus |
Gillebert De Berneville |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
French
|
translation
trobar
ballette
rotrouenge
|
Angelus emittitur |
Anonymous |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
holiday
translation
religious
Mary
school song
Piae Cantiones
|
Resonet in laudibus |
Anonymous |
14th century |
1300 |
1399 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
holiday
translation
religious
Mary
school song
Piae Cantiones
|
I Sing of a Maiden |
Anonymous |
15th century |
1400 |
1499 |
S
,
A
,
T
,
B
|
English
|
holiday
translation
religious
Mary
English carol
|
Miri it is |
Anonymous |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
English
|
translation
English song
|
Ave Maris Stella |
Anonymous |
16th century |
1500 |
1599 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
holiday
translation
religious
Mary
school song
Piae Cantiones
|
Ubi caritas |
Anonymous |
10th century |
900 |
999 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
translation
religious
chant
antiphon
Liber Usualis
|
Mignonne, allons voir si la rose |
Jehan Chardavoine |
16th century |
1500 |
1599 |
S
,
A
,
T
,
B
|
French
|
chanson
translation
Pierre de Ronsard lyrics
|
I am here, Syre Crystes Mass |
Richard Smert |
15th century |
1400 |
1499 |
S
,
A
,
T
,
B
|
English
|
holiday
translation
religious
English song
|
Vas vos soplei, domna, primeiramen |
Raimon Jordan |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
canso
|
C'est la fins |
Guillaume d’Amiens |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
French
|
translation
trobar
|
A lentrade del tens clar |
Anonymous |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
balada
|
Como somos per conssello do démo perdudos |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Seigneurs, sachiez qui or ne s'en ira |
Thibaut IV de Champagne, King of Navarre |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
French
|
translation
religious
trobar
war song
|
Noël nouvelet! |
Anonymous |
16th century |
1500 |
1599 |
S
,
A
,
T
,
B
|
French
|
chanson
holiday
translation
religious
Mary
French carol
|
Ut queant laxis |
Guido of Arezzo |
11th century |
1000 |
1099 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
translation
religious
chant
school song
anonymous melody arranged by composer
Paulus Diaconus lyrics
|
Orientis partibus |
Pierre de Corbeil |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
holiday
translation
conductus
Office for Circumcision
|
Congaudeat turba fidelium |
Anonymous |
16th century |
1500 |
1599 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
holiday
translation
religious
Mary
school song
Piae Cantiones
|
Ara pot hom conoisser e proar |
Raimbaut de Vaqeiras |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
religious
trobar
canso
canso de crozada
war song
Chansonnier La Vallière
|
Nulhs hom en re no falh |
Raimbaut de Vaqueiras |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
French
|
translation
trobar
canso
authorship disputed
Aimeric de Belenoi lyrics
|
Andray soulet |
Matteo da Perugia |
15th century |
1400 |
1499 |
S
,
T
|
French
|
chanson
translation
|
Veris dulcis in tempore |
Anonymous |
11th - 13th century |
1000 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
translation
goliard song
Carmina Burana
|
Bien me deüsse targier |
Conon de Béthune |
12th - 13th century |
1100 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
religious
trobar
social commentary
political
|
A chantar m'er de so qu' eu no volria |
La Comtessa de Dia |
12th - 13th century |
1100 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
canso
|
Ara.m requier sa costum'e son us |
Raimbaut de Vaqeiras |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
canso
|
Ja nuns hons pris ne dira sa raison |
Richard I the Lionheart, King of England |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
French
|
translation
trobar
social commentary
war song
political
|
Guerras ni plag no son bo |
Raimbaut de Vaqeiras |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
canso
|
Eissament ai guerrejat ab amor |
Raimbaut de Vaqeiras |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
canso
|
Byrd one brere |
Anonymous |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
English
|
translation
English song
|
Quen a omagen da Virgen |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Como póden per sas culpas |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Como a demais da gente |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Under der linden |
Walther von der Vogelweide |
12th - 13th century |
1100 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
German
|
translation
Minnesang
pastoral
|
Acorrer-nos póde e de mal guardar |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
In Rama sonat gemitus |
Anonymous |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
holiday
translation
religious
conductus
|
The Corpus Christi Carol |
Anonymous |
14th - 15th century |
1300 |
1499 |
S
,
A
,
T
,
B
|
English
|
holiday
translation
religious
English carol
|
Gran pïadad' e mercee e nobreza |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Magnum nomen Domini |
Anonymous |
15th century |
1400 |
1499 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
holiday
translation
religious
school song
Piae Cantiones
|
A Madre do que a bestia |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Esta montaña de enfrente |
Anonymous |
|
0 |
0 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Spanish
|
translation
traditional lyrics
traditional melody
|
Belle, bonne, sage |
Baude Cordier |
15th century |
1400 |
1499 |
S
,
SAA
,
SAT
,
STT
,
T
,
TTB
,
TBB
|
French
|
chanson
translation
rondeau
Chantilly Codex
ars subtilior
|
Quen na Virgen grorïosa |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Gabriel fram Heven-King |
Anonymous |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
English
|
holiday
translation
religious
Mary
English song
|
Fortz cauza es que tot lo major dan |
Gaucelm Faidit |
12th - 13th century |
1100 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
social commentary
political
lament
planh
|
Calenda maja |
Raimbaut de Vaqeiras |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
anonymous melody arranged by composer
estampida
|
Pos tals sabers mi sors e.m creis |
Raimbaut d'Aurenga |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
vers
St. Germaine des Prés
|
Bryng us in no browne bred |
Anonymous |
15th century |
1400 |
1499 |
S
,
A
,
T
,
B
|
English
|
holiday
translation
Mary
English carol
drinking song
Thomas Ashwell lyrics
|
Jamais nul temps no.m pot re far amors |
Gaucelm Faidit |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
canso
|
Volez vous que je vous chant |
Anonymous |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
French
|
translation
trobar
|
Deduc Syon |
Anonymous |
12th - 13th century |
1100 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
translation
goliard song
Carmina Burana
social commentary
political
Philip the Chancellor lyrics
|
Des oge mais quer eu trobar |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Quena Virgen ben servira |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
I Come from Heuin to Tell (Vom Himmel hoch da komm ich her) |
Martin Luther |
16th century |
1500 |
1599 |
S
,
A
,
T
,
B
|
German
,
Scots
|
holiday
translation
religious
Mary
lied
Wedderburn translation
|
S'ie.us quier conseill, bel' amig' Alamanda |
Giraut de Bornelh |
12th - 13th century |
1150 |
1200 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
Alamanda lyrics
tenso
|
No.m agrad'iverns ni pascors |
Raimbaut de Vaqeiras |
12th century |
1100 |
1199 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
canso
social commentary
war song
political
|
Porque trobar é cousa en que jaz |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Psallat scholarum concio |
Anonymous |
16th century |
1500 |
1599 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Latin
|
holiday
translation
religious
school song
Piae Cantiones
|
Eno pouco e eno muito |
Alfonso X el Sabio, King of Castile and León |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Galician-Portuguese
|
translation
cantiga
Cantigas de Santa Maria
religious
Mary
|
Pos sabers no.m val ni sens |
Guiraut Riquier |
13th century |
1200 |
1299 |
S
,
A
,
T
,
B
|
Occitan
|
translation
trobar
canso
|