Quam pulchra es et quam decora | How beautiful you are and graceful, |
carissima in deliciis. | the sweetest and with such enticements. | |
Statura tua assimilata est palmæ, | Your shapely figure is like a towering palm tree; | |
et ubera tua botris. | your breasts are like pomegranates | |
Caput tuum ut carmelus. | and your head is a mountaintop, | |
Collum tuum sicut turris eburnea. | and your lovely neck a pearly fortress turret. | |
Veni dilecte mi; | To me, O my adored; | |
egrediamur in agrum, | come, let us go to the orchards; | |
et videamus | let us discover | |
si flores fructus parturiunt, | if all the little flowers have borne fruit, | |
si floruerunt mala punica. | if pomegranate trees are blossoming. | |
Ibi dabo tibi ubera mea. | In the fragrant orchards, my breasts I'll give you. | |
Alleluia. | Alleluia. | |
| | |
Vulgate, Song of Solomon 7 | Carol Anne Perry Lagemann | |