| A lieta vita |
To a happy life |
To what delights us |
| amor c'in vita |
Love invites us. |
Fair Love invites us. |
| Chi gioir brama |
Whoever takes joy in desire, |
If you joy merely |
| se di cor ama |
If he loves from his heart, |
To love sincerely, |
| donerá il core |
Will give that heart |
Cling to Him tightly, |
| a un tal signore. |
To such a Lord. |
This Lord so mighty. |
|
|
|
| Hor lieta hormai |
Today is the time of happiness; |
Today be cheerful; |
| scacciando i guai |
Trouble is cast out. |
Cast out the tearful, |
| Quanto ci resta |
Whatever is left of our lives, |
While we are living |
| viviamo in festa |
We will live in mirth |
Thanks to Him giving. |
| e diam l'honore |
And do honor |
We praise forthrightly |
| a un tal signore. |
To such a Lord. |
This Lord so mighty. |
|
|
|
| Chi a lui non crede |
Whoever does not believe in Him |
They have who doubt Him |
| Privo è di fede. |
Lacks faith. |
No faith without Him. |
| Onde haver merta |
Therefore he will deserve |
Their restitution |
| Contra se aperta |
The opposite of openness: |
Is retribution: |
| L'ira e'l furore |
The ire and the fury |
His rage burns brightly, |
| D'un tal Signore. |
Of such a Lord. |
This Lord so mighty. |
|
|
|
| Ne fuggir giova |
It is useless to flee |
Don’t make Him chase you; |
| Che ogni ognun trova: |
From Him who finds everyone: |
He will outpace you, |
| Veloci ha l'ali |
He has fast wings |
The swiftest flyer |
| E foco e strali. |
And fire and arrows. |
With bolts and fire. |
| Dunque s'adore |
Therefore worship |
So worship rightly |
| Un tal Signore. |
Such a Lord. |
This Lord so mighty. |
|
|
|
| Giovanni Gastoldi |
Carol Anne Perry Lagemann |
Carol Anne Perry Lagemann |