Lyrics | Poetic Translation | |
---|---|---|
Si le secours que de longtemps j'attends | If my relief, the rescue I await, | |
Ne vient de brief et que n'ay ce que pretens, | Does not come soon, and I am robbed of my fate, | |
Ma vie ne peult avoir longue durée, | Then in one breath, existence will be stifled: | |
Car d'ainsi vivre, je suis trop ennuyé. | Without my purpose, there is no point in life. | |
Nicolas Gombert | Carol Anne Perry Lagemann |