| Revecy venir du Printans. | Once again, here comes the Springtime, |
| L'amoureuz' et belle saizon. | The romantic, lovely season. | |
| | |
| Le courant des eaus recherchant | Little streams of water seeking | |
| Le canal d'?t? s'?clairc?t: | The canal flow out more clearly, | |
| Et la mer calme de ces flots, | And the sea her waves is soothing, | |
| Amolit le triste courrous: | Making soft their mournful anger. | |
| Le Canard s'?gay' se plonjant, | Now the duck, elated, dives in, | |
| Et se lave coint dedans l'eau | Bathing calmly in the water, | |
| Et la gr?' qui fourche son vol, | And the crane that breaks formation | |
| Retraverse l'air et s'en va. | Crosses back and flies off elsewhere. | |
| | |
| Le Soleil ?claire luizant, | Now the sun is brightly shining | |
| D'une plus sereine clairt?: | With serene and peaceful clearness; | |
| Du nuage l'ombre s'enfuit, | Underneath the cloud, its shadow | |
| Qui se io?' et court et noirc?t | Flies and plays and runs and darkens. | |
| Et foretz et champs et coutaus, | All the forests, fields, and hillsides | |
| Le labeur humain reverd?t, | Are made green by human labor, | |
| Et la pr?' decouvre ses fleurs. | And the meadow finds its flowers. | |
| | |
| De Venus le filz cupidon, | And now Cupid, son of Venus, | |
| L'univers semant de ses trais, | Seeds the universe with arrows; | |
| De sa flamme va r?chauf?r. | With his flame, he will rekindle | |
| Animaus, qui volet en l'air, | All the birds that fly the heavens, | |
| Animaus, qui rampet au chams | All the beasts that crawl the meadows, | |
| Animaus, qui naget auz eaus. | All the fish that swim the waters. | |
| Ce qui mesmement ne sent pas, | Even those naive and mindless | |
| Amoureux se fond de plaizir. | Fall in love and melt with pleasure. | |
| | |
| Rion aussi nous: et cherchon | Let us also laugh and seek out | |
| Les ?bas et ieus du Printans | All the romps and games of Springtime. | |
| Toute chose rit de plaizir: | Everything now laughs in pleasure: | |
| S?lebron la gaye saizon. | Celebrate the happy season! | |
| | |
| Claude Le Jeune | Carol Anne Perry Lagemann | |