| Il bianco e dolce cigno cantando more, | The white and dulcet swan falls, and, singing, passes, |
| Ed io piangendo | And I, with weeping, | |
| Giung' al fin del viver mio. | Reach also my final ending. | |
| Stran' e diversa sorte, | What strange, contrasting fortune: | |
| Ch'ei more sconsolato | He dies in desperation, | |
| Ed io moro beato. | But death brings me elation, | |
| Morte che nel morire | For in this death I'm learning | |
| M'empie di gioia tutto e di desire. | The bliss of being filled with joy and yearning. | |
| Se nel morir, altro dolor non sento, | If dying holds no harsher pain nor rougher, | |
| Di mille mort' il di sarei contento. | A thousand deaths a day I'll gladly suffer. | |
| | |
| Jacques Arcadelt | Carol Anne Perry Lagemann | |