Tag: social commentary




Start Year: 900 | End Year: 1700



TitleComposerDatestart_dateend_dateVoicingsLanguageTags
Teresica hermana Matheo Flecha el Viejo 16th century 1500 1599 SATB , STTB , AATB , ATTB Spanish villancico Cancionero de Upsala love song social commentary comedy translation
Pax! in nomine Domini Marcabru 12th century 1100 1199 S , A , T , B Latin , Occitan troubadour/trouvère song vers canso de crozada Manuscrit du Roi war song religious social commentary translation
Matona Mia Cara Orlando di Lasso 1582 1582 1582 SATB Italian madrigal original language translation Libro de villanelle, moresche, ed altre canzoni love song social commentary
Bache, bene venies Anonymous 11th - 13th century 1000 1299 S , A , T , B Latin goliard song Carmina Burana drinking song social commentary translation
Fas et nefas ambulant Anonymous 11th - 13th century 1000 1299 AAA , AAT , ATT Latin goliard song Carmina Burana Gualterius de Castillione lyrics social commentary translation
L'autrier avint en cel autre päis Conon de Béthune 12th - 13th century 1100 1299 S , A , T , B Occitan troubadour/trouvère song no source specified love song social commentary translation
Aucun Se Sont / A Dieu Commant / Super Te Adam de la Halle 13th century 1250 1288 AAA , AAT , TTT French , Latin motet original language translation Montepellier Codex 13th-century motet love song social commentary
In taberna quando sumus Anonymous 11th - 13th century 1000 1299 S , A , T , B Latin goliard song Carmina Burana drinking song social commentary satire translation
Viejo malo en la mi cama Sedano 15th century 1400 1499 SATB , SABB , STTB , STBB , AATB , AABB , ATTB , ATBB Spanish Cancionero de Palacio villancico social commentary comedy translation
Asia felice Andrea Gabrieli 16th century 1500 1599 SATB , AATB Italian madrigal no source specified social commentary translation
Tres Morillas Anonymous 15th century 1400 1499 SAT Spanish original language translation Cancionero de Palacio villancico love song social commentary
Alte clamat Epicurus Anonymous 11th - 13th century 1000 1299 S , A , T , B Latin goliard song Carmina Burana satire social commentary comedy drinking song translation
O varium fortune lubricum Anonymous 11th - 13th century 1000 1299 S , A , T , B Latin goliard song Carmina Burana social commentary translation
L'homme armé Anonymous 15th century 1400 1499 S , A , T , B French traditional English lyrics chanson Naples Manuscript, Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III war song social commentary translation
Bien me deüsse targier Conon de Béthune 12th - 13th century 1100 1299 S , A , T , B Occitan troubadour/trouvère song social commentary religious love song Manuscrit du Roi translation
Ja nuns hons pris ne dira sa raison Richard I the Lionheart, King of England 12th century 1100 1199 S , A , T , B French troubadour/trouvère song no source specified social commentary war song translation
Margot Labourez Les Vignes Jacques Arcadelt 1567 1567 1567 SATB , STTB French chanson original language translation Tiers Livre de chansons à quatre parties de Ja. Arcadet et autres. no source specified love song pastoral social commentary
Fortz cauza es que tot lo major dan Gaucelm Faidit 12th - 13th century 1100 1299 S , A , T , B Occitan troubadour/trouvère song planh Biblioteca Nazionale Ambrosiana R 71 sup social commentary lament translation
Dic Christi veritas Anonymous 11th - 13th century 1000 1299 SS , SA , AA , BB Latin goliard song Carmina Burana Philip the Chancellor lyrics religious social commentary satire translation
Deduc Syon Anonymous 12th - 13th century 1100 1299 S , A , T , B Latin goliard song Carmina Burana Philip the Chancellor lyrics social commentary translation
Nous voyons que les hommes Jacques Arcadelt 16th century 1500 1599 SSA , SST , SAA , SAT French Tiers livre de chansons nouvellement chanson social commentary translation
No.m agrad'iverns ni pascors Raimbaut de Vaqeiras 12th century 1100 1199 S , A , T , B Occitan troubadour/trouvère song canso Chansonnier La Vallière love song war song social commentary translation