Se La Face ay Payle By: Guillaume Dufay

Editions

Original Key Edition PDF MIDI MP3

Practice MIDIs and MP3s
PartEmphasizedMuteSolo
Superius MIDI MP3 MIDI MP3 MIDI MP3
Tenor MIDI MP3 MIDI MP3 MIDI MP3
Contratenor MIDI MP3 MIDI MP3 MIDI MP3

Transposed Edition PDF MIDI MP3

Practice MIDIs and MP3s
PartEmphasizedMuteSolo
Superius MIDI MP3 MIDI MP3 MIDI MP3
Tenor MIDI MP3 MIDI MP3 MIDI MP3
Contratenor MIDI MP3 MIDI MP3 MIDI MP3

Singable Translation PDF By: Carol Anne Perry Lagemann (CC BY SA 4.0)

Info

Number of Voices: 3
Voicings: SAT , ATB
Date: 15th century
Language: French
Tags: chanson original language translation Wolfenbüttel Chansonnier love song ballade

Published in

Wolfenbüttel Chansonnier
Archive: Herzog August Bibliothek [D-W] Shelfmark: Cod. Guelf. 287 Extrav. Position in Manuscript: No. 33, fol(s)/pages 40v-41r DIAMM
Manuscript Facsimiles: Wolfenbütteler Digitale Bibliothek

Lyrics

LyricsPoetic Translation
Se la face ay pale,If my cheeks are ashen,
La cause est amer,It's love that pales my face.
C'est la principale,Love in all its passion
Et tant m'est amerIs devoid of grace:
Amer, qu'en la merI would in its place
Me voudroye voir;Leave this earthly land;
Or, scet bien de voirShe must understand,
La belle a qui suisMy commander fair:
Que nul bien avoirNo delight can stand,
Sans elle ne puis.Not without her there.
Se ay pesante malleMay I have compassion,
De dueil a porter,Bearing my grief with grace?
Ceste amour est maleArduous is passion,
Pour moy de porter;Painful to embrace:
Car soy deporterShe desires I chase
Ne veult devouloir,Nothing small or grand
Fors qu'a son vouloirBut her demand.
Obeisse, et puisShe can so ensnare
Qu'elle a tel pooir,I can't lift a hand,
Sans elle ne puis.Not without her there.
C'est la plus realeIn her stately fashion
Qu'on puist regarder,Royalty I can trace,
De s'amour leialeAnd my loyal passion
Ne me puis guarder,I cannot erase.
Fol sui de agarderIt is mad to chase
Ne faire devoirThoughts to flout command
D'amour recevoirFor another's hand;
Fors d'elle, je cuis;Pain is everywhere,
Se ne veil douloir,But I cannot stand,
Sans elle ne puis.Not without her there.
Guillaume DufayCarol Anne Perry Lagemann

Direct Translation

See David Wyatt's work at Liedernet Archive.