Ana tōto [安名尊] By: Anonymous


Singable Translation PDF By: Carol Anne Perry Lagemann (CC BY SA 4.0)


Number of Voices: 1
Voicings: Heterophonic
Date: 12th century
Language: Japanese
Tags: saibara translation


Lyrics Transliteration Direct Translation Poetic Translation
あな尊 ana tōto oh precious Peaceful, noble, famed
今日の尊さや kyōno tōtosa ya the preciousness of today Is the preciousness of today
古も はれ inishie mo hare and of old also, hare And of the old days, I weep,
古も inishie mo and of old also And of the old days,
かくやありけむや kaku ya arikemu ya it is all like smoke Though a mystery unto us.
今日の尊さ kyō no tōtosa today's preciousness The preciousness of today:
あわれ そこよしや aware soko yoshi ya [I] feel compassion; there is good I am moved, for here there is good
今日の尊さ kyō no tōtosa the preciousness of today For tens of thousands of years.
Anonymous Markham, Elizabeth. Saibara: Japanese Court Songs of the Heian Period. Vol. 2. Cambridge: Cambridge UP, 1983. Print. Carol Anne Perry Lagemann Carol Anne Perry Lagemann

Notes about Lyrics

Peaceful, noble, famed